143个术语实现“视觉化表达”,《绿茶 术语》国际标准修订发布
近日,国际标准化组织修订发布《绿茶 术语》国际标准。觉化该标准由我国牵头修订,表达标准得到了全球茶叶生产国、绿茶消费国利益相关方的术语广泛关注和积极参与,来自英国、发布德国、个术国际日本、语实斯里兰卡和肯尼亚等8个国家的现视修订专家共同参与了标准研制。此项国际标准的觉化发布将系统构建起全球绿茶“视觉风味库”,为全球绿茶贸易建立统一技术语言,表达标准也标志着我国在茶叶国际标准化领域已成为主要贡献者。绿茶 据悉,《绿茶 术语》(Green tea-Vocabulary)国际标准依托国际标准化组织食品技术委员会茶叶分会(ISO/TC34/SC8),由中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所提出,于2017年12月正式立项,2021年5月发布并实施。响应国际标准化组织(ISO)茶叶分技术委员会秘书处要求,为更具象化推动标准的理解和应用,该标准于2022年发起修订,增加7个术语资料性附录。该标准的制定、修订全过程,得到了全球茶叶生产国、消费国利益相关方的广泛关注和积极参与。 绿茶品类多、类别难辨,为更具象化推动标准的理解和应用,新标准在原版标准基础上进行了创新性修订。修订后的标准将绿茶品类、外形和内质等专业术语转化为直观鲜活的图片和分层清晰的风味轮,生动呈现了绿茶的品类、外形、汤色、香气、滋味和叶底等143个术语,将术语文字转化为视觉化认知,实现了“文字标准+视觉索引”的双轨呈现,使得绿茶术语表达更直观,有助于解决认知歧义。 中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所所长、研究员杨秀芳作为绿茶术语工作组召集人介绍,修订工作历时三年半,召开多次国际会议(线上/线下),通过采集全球代表性绿茶样品对其香气、滋味、外形等感官品质因子系统分析比对,并采集筛选代表性图片和风味轮制作,经过多个阶段的意见征集和处理,最终通过ISO成员国投票后正式发布。 我国作为全球绿茶生产与贸易大国,在该领域的长期实践和技术积淀,为该标准的修订发布贡献了中国智慧,为全球绿茶推广和国际贸易提供了统一的技术语言。 来源:南方农村报

-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 全市首届少儿戏剧曲艺大赛圆满落幕
- 广西邀咱暖冬游 河南人可享景区门票五折优惠
- Collina Strada 2023春夏系列 把春天的温柔和生机穿上
- 高品质,高利润!白小乐果粒果汁助力经销商抢占市场!
- 曝绿军放弃交易格里芬 两点隐患令心仪球队却步
- 汉阴县举行人工智能技术应用专题科普讲座
- 泉州获批国家文化和旅游消费试点城市
- 活塞宣布明年2月退役32号 面具侠加入大本行列
- 泉州多措并举擦亮未成年人工作品牌
- 厦门火车站加开多方向列车 中秋客流高峰或出现在15日
- 库里拍卖特制纪念球鞋 筹集善款缅怀火灾遇难者
- NIESSING童装 让暑假 长出自由的翅膀
- 泉州:专家模拟测评 指出创卫短板
- 法考客观题考试 泉州近2200人参加
- 铝及铝锂合金中氢成分分析标准物质:解析合金氢含量奥秘
- 托马斯28+9蒂格31+8 凯尔特人胜步行者获4连胜
- 泉州:文物志愿服务队用行动用爱呵护历史遗产
- 厦门市公安局举行返赃大会 现场返还700万赃款
- 秋季学期第一场早锻炼开跑 “泉大人”开启新旅途
- 琅琊多点发力筑牢工业经济“压舱石”_
- 搜索
-
- 友情链接
-